msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: WP Google Fonts v3.0\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Yaser Maadan | Englize.com <yaser@englize.com>\n"
"Language-Team: Yaser Maadan | Englize.com <yaser@englize.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Language: Arabic\n"

#. Text in echo
#: google-fonts.php:1112
msgid "* CSS WARNING"
msgstr "* تحذير CSS"

#. Text in echo
#: google-fonts.php:876 google-fonts.php:958 google-fonts.php:999
#: google-fonts.php:1040 google-fonts.php:1081
msgid "All (body tags)"
msgstr "الكل (أوسمة الجسم)"

#. Text in echo
#: google-fonts.php:883 google-fonts.php:924 google-fonts.php:965
#: google-fonts.php:1006 google-fonts.php:1047 google-fonts.php:1088
msgid "Blockquotes"
msgstr "علامة الاقتباس"

#. Text in echo
#: google-fonts.php:1093
msgid "Custom CSS:*"
msgstr "أنماط مخصصة:*"

#. Text in echo
#: google-fonts.php:874 google-fonts.php:1079
msgid "Elements you want to assign this font to:*"
msgstr "العناصر التي تريد تعيين الخط عليها:*"

#. Text in echo
#: google-fonts.php:862
msgid "Font 1 Options"
msgstr "خيارات الخط 1"

#. Text in echo
#: google-fonts.php:903
msgid "Font 2 Options"
msgstr "خيارات الخط 2"

#. Text in echo
#: google-fonts.php:944
msgid "Font 3 Options"
msgstr "خيارات الخط 3"

#. Text in echo
#: google-fonts.php:985
msgid "Font 4 Options"
msgstr "خيارات الخط 4"

#. Text in echo
#: google-fonts.php:1026
msgid "Font 5 Options"
msgstr "خيارات الخط 5"

#. Text in echo
#: google-fonts.php:1067
msgid "Font 6 Options"
msgstr "خيارات الخط 6"

#. Text in echo
#: google-fonts.php:558
msgid "Google Font Control Panel"
msgstr "لوحة تحكم خطوط جوجل"

#. Text in echo
#: google-fonts.php:1107
msgid "Google Font Directory"
msgstr "دليل خطوط جوجل"

#. Text in echo
#: google-fonts.php:560
msgid "Google Fonts plugin page"
msgstr "صفحة اضافة خطوط جوجل"

#. Text in echo
#: google-fonts.php:877 google-fonts.php:918 google-fonts.php:959
#: google-fonts.php:1000 google-fonts.php:1041 google-fonts.php:1082
msgid "Headline 1 (h1 tags)"
msgstr "عنوان 1 ( وسم h1 )"

#. Text in echo
#: google-fonts.php:878 google-fonts.php:919 google-fonts.php:960
#: google-fonts.php:1001 google-fonts.php:1042 google-fonts.php:1083
msgid "Headline 2 (h2 tags)"
msgstr "عنوان 2 ( وسم h2 )"

#. Text in echo
#: google-fonts.php:879 google-fonts.php:920 google-fonts.php:961
#: google-fonts.php:1002 google-fonts.php:1043 google-fonts.php:1084
msgid "Headline 3 (h3 tags)"
msgstr "عنوان 3 ( وسم h3 )"

#. Text in echo
#: google-fonts.php:880 google-fonts.php:921 google-fonts.php:962
#: google-fonts.php:1003 google-fonts.php:1044 google-fonts.php:1085
msgid "Headline 4 (h4 tags)"
msgstr "عنوان 4 ( وسم h4 )"

#. Text in echo
#: google-fonts.php:881 google-fonts.php:922 google-fonts.php:963
#: google-fonts.php:1004 google-fonts.php:1045 google-fonts.php:1086
msgid "Headline 5 (h5 tags)"
msgstr "عنوان 5 ( وسم h5 )"

#. Text in echo
#: google-fonts.php:882 google-fonts.php:923 google-fonts.php:964
#: google-fonts.php:1005 google-fonts.php:1046 google-fonts.php:1087
msgid "Headline 6 (h6 tags)"
msgstr "عنوان 6 ( وسم h6 )"

#. Text in echo
#: google-fonts.php:885 google-fonts.php:926 google-fonts.php:967
#: google-fonts.php:1008 google-fonts.php:1049 google-fonts.php:1090
msgid "Lists (li tags)"
msgstr "قوائم ( وسم li )"

#. Text in echo
#: google-fonts.php:1113
msgid ""
"Most likely the theme you are using has defined very specific elements in "
"its stylesheet and these may override the generic tags specified above. If "
"you don&rsquo;t see any changes after checking the style boxes above, you "
"will need to enter custom css into the CSS box. An example of CSS that would "
"be more specific would be:"
msgstr ""
"من المتوقع أن القالب الذي تستخدمه يتعرف على عدد ضئيل من العناصر في ملف "
"النمط، وهذا قد يؤدي الى تجاوز الوسوم العامة المُحددة أعلاه. إذا كنت لا ترى أي "
"تغييرات بعد تحديد صناديق الاستايل أعلاه، يتوجب عليك إدخال بعض أكواد CSS "
"المُخصصة في صندوق CSS. مثال على ذلك:"

#. Text in echo
#: google-fonts.php:868
msgid "None (Turn off Font 1)"
msgstr "لا شيء ( ايقاف الخط 1 )"

#. Text in echo
#: google-fonts.php:909
msgid "None (Turn off Font 2)"
msgstr "لا شيء ( ايقاف الخط 2 )"

#. Text in echo
#: google-fonts.php:950
msgid "None (Turn off Font 3)"
msgstr "لا شيء ( ايقاف الخط 3 )"

#. Text in echo
#: google-fonts.php:991
msgid "None (Turn off Font 4)"
msgstr "لا شيء ( ايقاف الخط 4 )"

#. Text in echo
#: google-fonts.php:1033
msgid "None (Turn off Font 5)"
msgstr "لا شيء ( ايقاف الخط 5 )"

#. Text in echo
#: google-fonts.php:1073
msgid "None (Turn off Font 6)"
msgstr "لا شيء ( ايقاف الخط 6 )"

#. Text in echo
#: google-fonts.php:884 google-fonts.php:925 google-fonts.php:966
#: google-fonts.php:1007 google-fonts.php:1048 google-fonts.php:1089
msgid "Paragraphs (p tags)"
msgstr "الفقرات ( وسم p )"

#. Text in echo
#: google-fonts.php:1098
msgid "Save"
msgstr "حفظ"

#. Text in echo
#: google-fonts.php:1069
msgid "Select Font:"
msgstr "اختر الخط:"

#. Text in echo
#: google-fonts.php:560
msgid "Thanks for using Google Fonts, and I hope you like this plugin."
msgstr "شكراً لك على استخدام خطوط جوجل، وأتمنى أن تعجبك هذه الإضافة."

#. Text in echo
#: google-fonts.php:1104
msgid ""
"The most common error occurs when a font is specified as \"off\" but has "
"boxes checked beneath it. Make sure that there are no boxes checked beneath "
"a font that you want to be off."
msgstr ""
"أكثر الأخطاء الشائعة التي تحدث عندما يكون الخط \"off\"  وتكون صناديق "
"الإختيار أسفله مفعلة. تأكد أن ليس هُناك أي خيار مفعل أسفل الخط الذي تريد "
"إيقافه."

#. Text in echo
#: google-fonts.php:560
msgid ""
"This control panel gives you the ability to control how your Google Fonts "
"fonts are displayed. For more information about this plugin, please visit the"
msgstr ""
"هذه لوحة التحكم تعطيك القدرة على ادارة الظهور الذي تريده لخطوط جوجل. لمزيد "
"من المعلومات عن هذه الإضافة، الرجاء زيارة"

#. Text in echo
#: google-fonts.php:1106
msgid ""
"This plugin uses open source fonts that are hosted on Google&rsquo;s "
"servers. For more information about this service, you can visit the"
msgstr ""
"هذه الإضافة تستخدم خطوط مفتوحة المصدر ومُستضافة لدى سيرفرات  Google&rsquo;s. "
"لمزيد من المعلومات عن هذه اخدمة، تفضل بزيارة"

#. Text in echo
#: google-fonts.php:1117
msgid ""
"This would define all paragraphs found within a &lt;div id=&quot;"
"container&quot;&gt;&lt;/div&gt; element. Stylesheets (CSS) can be sensitive "
"and tricky sometimes. If you are new to CSS the <a href=\"http://www."
"w3schools.com/css/\" title=\"w3schools tutorials\">w3schools tutorials</a> "
"are a great place to start."
msgstr ""
"هذا سيقوم بتعريف كل الفقرات الموجودة ضمن  &lt;div id=&quot;container&quot;"
"&gt;&lt;/div&gt;. أنماط CSS من الممكن أن تكون حساسة و معقدة في بعض الأحيان. "
"إذا كنت جديد في عالم CSS سيكون هذا الموقع <a href=\"http://www.w3schools.com/"
"css/\" title=\"w3schools tutorials\">w3schools tutorials</a> نقطة جيدة "
"للإنطلاق."

#. Text in echo
#: google-fonts.php:1103
msgid "Troubleshooting"
msgstr "استكشاف الأخطاء وإصلاحها"
